《木兰诗》德汉对照
木兰诗 Gedicht über Mulan
唧唧复唧唧, Quietsch quietsch, wieder quietsch quietsch
木兰当户织。 Mulan ist am Weben gegenüber der Tür
不闻机杼声, Der Ton des Weberschiffchens ist nicht zu h??ren
唯闻女叹息。 Zu h??ren ist nur ihr Seufzen
问女何所思? Frage Mulan, an wen sie denkt
问女何所忆? Frage Mulan, nach wem sie sich sehnt
女亦无所思, Es gibt keinen, an den sie denkt
女亦无所忆。 Es gibt keinen, nach dem sie sich sehnt
昨夜见军帖, Letzte Nacht hat sie den Aufruf der Truppen gesehen
可汗大点兵。 Der Khan ruft die Soldaten zusammen
军书十二卷, Die Liste der Truppen umfasst zw??lf Rollen
卷卷有爷名。 Auf jeder Rolle steht Vaters Name
阿爷无大儿, Der Vater hat keinen gro??en Sohn
木兰无长兄。 Mulan hat keinen ??lteren Bruder
愿为市鞍马, Sie m??chte auf dem Markt Pferd und Sattel kaufen
从此替爷征。 Von nun an für den Vater in die Schlachten ziehn
东市买骏马, Am Ostmarkt kauft sie ein edles Ross
西市买鞍鞯, Am Westmarkt kauft sie eine Satteldecke
南市买辔头, Am Südmarkt kauft sie Zaumzeug
北市买长鞭。 Am Nordmarkt kauft sie eine lange Peitsche
朝辞爷娘去, Frühmorgens verl??sst sie Vater und Mutter
暮宿黄河边。 Nachts schl??ft sie am Ufer des Gelben Flusses
不闻爷娘唤女声,H??rt nicht, wie Vater und Mutter nach ihr rufen
但闻黄河流水鸣溅溅。H??rt nur das Wasser des Gelben Flusses gurgeln gurgeln
旦辞黄河去, Am Morgen nimmt sie Abschied vom Gelben Fluss
暮至黑山头。 Am Abend kommt sie beim schwarzen Berg an
不闻爷娘唤女声,H??rt nicht, wie Vater und Mutter nach ihr rufen
但闻燕山胡骑声啾啾。H??rt nur am Yan Berg die Pferde der Hu wiehern wiehern
万里赴戎机, Sie stürzt sich zehntausend Li in die Sache des Kriegs
关山度若飞。 Bergp??sse überquert sie wie im Fluge
朔气传金柝, Die Luft aus dem Norden weht Trommelklappern herbei
寒光照铁衣。 Kaltes Licht bescheint die Rüstung aus Eisen
将军百战死, Die Gener??le sterben in hundert Schlachten
壮士十年归。 Der starke Soldat kehrt nach zehn Jahren heim
归来见天子, Bei ihrer Rückkehr sieht sie den Sohn des Himmels
天子坐明堂。 Der Sohn des Himmels sitzt in der Halle des Lichts
策勋十二转, Die Tafel mit den Verdiensten tr??gt zw??lf R??nge
赏赐百千强。 Die Belohnung ist hunderttausend stark
可汗问所欲, Der Khan fragt nach ihren Wünschen
木兰不用尚书郎,Mulan braucht keinen Ministerposten
愿借明驼千里足,Ich m??chte ein flinkes tausend Li Kamel
送儿还故乡。 Das mich zurück in die Heimat bringt
爷娘闻女来, Vater und Mutter h??ren, die Tochter komme
出郭相扶将。 Gehen hinaus aus dem Stadtwall, aneinander gestützt
阿姊闻妹来, ??ltere Schwester h??rt, jüngere Schwester komme
当户理红妆。 Legt sich rote Schminke auf gegenüber der Tür
小弟闻姊来, Jüngerer Bruder h??rt, ??ltere Schwester komme
磨刀霍霍向猪羊。Wetzt das Messer für das Schwein und das Schaf
开我东阁门, Ich ??ffne die Tür zum ??stlichen Gemach
坐我西阁床。 Ich setz mich aufs Bett im westlichen Zimmer
脱我战时袍, Ich lege das Gewand meiner Kriegszeit ab
著我旧时裳。 Ich kleide mich in den Rock meiner alten Zeit
当窗理云鬓, Gegenüber dem Fenster frisiert sie sich ihr Haar
对镜贴花黄。 Vor dem Spiegel tupft sie Blütenpuder auf
出门看火伴, Sie geht aus der Tür, sieht die Kampfgef??hrten
火伴皆惊惶。 Die Kampfgef??hrten sind alle bestürzt
同行十二年, Zw??lf Jahre lang sind wir gemeinsam gezogen
不知木兰是女郎。Wussten nicht, dass Mulan ein M??dchen ist
雄兔脚扑朔, Die Pfoten des Hasenm??nnchens rennen Richtung Nord
雌兔眼迷离。 Die Augen des Hasenweibchens sind verschwommen
两兔傍地走, Die beiden Hasen laufen dicht am Boden
安能辨我是雄雌!Wie k??nnen sie unterscheiden, ob ich ein Mann oder M??dchen bin!
Meistgelesene Themen
- Mehr als 500 Kulturdenkmäler wurden auf 70. Jubiläumszeremonie der RMB-Ausgebe ausgestellt
- Pocket-Park vor dem Haus
- Die Kostenfreie Durchfahrt von Ring Express ist „hoffnungsvoll“
- Der herbstliche Stadtwald, der bürgerliche Spielplatz
- Die Heizung kommt immer näher
- Guter Ort für Freizeit in Jinan
- Jinan versucht Integration der Multimasten
- Lizenzierung der 8619 Neuenergie-Fahrzeuge
- Der Luftnotfallrettungskanal wird in Jinan eingesetzt
- Im Rot-Blätter-Tal sind überall herbstliche Landschaften